Online dictionary consultation for language professionals on intranet
Overall project description
1) Language professionals use multiple dictionaries
Bilingual and Monolingual dictionaries.
Users are forced to deal with multiple proprietary interfaces.
Simultaneous access to multiple lexical data from different publishers.
2) Publishers plans to improve their lexical data in electronic form:
Conversion from typographical to a standard SGML format.
Better consistency, coherence and lexicographic improvements.
Lexical information will be distributed in a representation format at least as secure as what is found on a CD-ROM.
EURALEX 2000, Stuttgart