multilingual information processing department
TIM/ISSCO Publications
2012
- Annotating Qualia Relations in Italian and French Complex Nominals, Bouillon P., Elisabetta Jezek, Melloni, C., Picton, A., in: Proceedings of LREC, Istanbul, Turkey, 2012.
- Acquisition of Syntactic Simplification Rules for French, Seretan, V., in: Proceedings of LREC, Istanbul, Turkey, 2012.
- A Scalable Architecture For Web Deployment of Spoken Dialogue Systems, Fuchs, M., Tsourakis, N., Rayner M. in: Proceedings of LREC, Istanbul, Turkey, 2012.
- Evaluating Appropriateness Of System Responses In A Spoken CALL Game, Rayner M., Bouillon P., Gerlach, J., in: Proceedings of LREC, Istanbul, Turkey, 2012.
- Bootstrapping a Statistical Speech Translator From a Rule-Based One, Rayner M., Bouillon P., Estrella P., Nakao Y., Christian G., in: Journal of Linguistic Issues in Language Technology, Vol. 5, 2012.
2011
- Pour une interlangue utile en traduction automatique de la parole dans des domaines limités, Bouillon P., Rayner M., Gerlach J., Estrella P., in: TAL (Traitement Automatique des Langues), Volume 52:1, 2011.
- Looking for the best Evaluation Method for interlingua-based Spoken Language Translation in the medical domain, Starlander M., Estrella P., in: Proceedings of the 8th International NLPCS Workshop Human-Machine Interaction in Translation, Copenhagen, 20-21 August, 2011, pp.81-92.
- Speech Recognition For Online Language Learning: Connecting CALL-SLT and DALIA, Bouillon P., Cervini C., Mandich A., Rayner M., Tsourakis N., in: Proceedings of the International Conference on ICT for Language Learning, Florence, Italy, 2011.
- A Gesture-Controlled Internet-Based Spoken Conversion Partner On A Mobile Device, Tsourakis N., Rayner M., Fuchs M., in: Proceedings of the INTERACT Workshop on Mobile Accessibility, Lisbon, Portugal, 2011.
- A Student-Centered Evaluation of a Web-Based Spoken Translation Game, Bouillon P., Rayner M., Tsourakis N., Zhang Q., in: Proceedings of the SLaTE Workshop, Venice, Italy, 2011.
- For A Fistful Of Dollars: Using Crowd-Sourcing To Evaluate A Spoken Language CALL Application, Rayner M., Frank I., Chua C., Tsourakis N., Boullon P., in: Proceedings of the SLaTE Workshop, Venice, Italy, 2011.
- Evaluation of a Mobile Language Learning System Using Language-Neutral Prompts, Tsourakis N., Rayner M., Bouillon P., in: Proceedings of the SLaTE Workshop, Venice, Italy, 2011.
- Evaluating A Web-Based Spoken Language Translation Game For Learning Domain Language, Bouillon P., Halimi S., Rayner M., Tsourakis N., in: Proceedings of the International Technology, Education and Development Conference, Valencia, Spain, 2011.
- Bootstrapping A Statistical Speech Translator From A Rule-Based One, Rayner M., Estrella P., Bouillon P., in: Proceedings of the 2nd International Workshop On Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation, Barcelona, Spain, 2011.
2010
- Spoken Language Translation, Ehsani F., Frederking R., Rayner M., Bouillon P., in: Speech Technology Theory and Applications, Chen F., Jokinen K. (eds), Springer, 2010.
- Spoken Dialogue Application in Space: The Clarissa Procedure Browser, Rayner M., Hockey B. A., Renders J.-M., Chatzichrisafis N., Farrell K., in: Speech Technology Theory and Applications, Chen F., Jokinen K. (eds), Springer, 2010.
- Construction (Semi-)Automatique d'Un Lexique Sémantique du Français - Inférences Interlinguistiques et Morphologie, Ruimy N., Bouillon P., Cartoni B., Namer F., in: Multilinguisme et Traitement des Langues Naturelles, Biskri I., Jebali A. (eds), Presses de l'Université du Québec, 2010.
- Spoken Language Understanding via Supervised Learning and Linguistically Motivated Features, Georgescul M., Rayner M., Bouillon P., in: Proceedings of the 15th International Conference on Applications of Natural Language to Information Systems, Cardiff, UK, June 2010.
- A Hedgehop Over a Max-Margin Framework Using Hedge Cues, Georgescul M., in: Proceedings of the 14th International Conference on Computational Natural Language Learning (CoNLL), Uppsala, Sweden, July 2010.
- What's The Magic Word?, Chua C., Rayner M., to appear in: Proceedings of the Thirteenth Australasian International Conference on Speech Science and Technology, Melbourne, Australia, 2010.
- A Multilingual Platform for Building Speech-Enabled Language Courses, Rayner M., Bouillon P., Tsourakis N., Gerlach J., Baur C., Georgescul M. and Nakao Y. in: Proceedings of the L2WS Workshop, Tokyo, Japan, 2010
- Examining the Effects of Rephrasing User Input on Two Mobile Spoken Language Systems, Tsourakis N., Lisowska A., Rayner M., Bouillon P. in: Proceedings of LREC, Valetta, Malta, 2010
- A Multilingual CALL Game Based on Speech Translation, Rayner M., Bouillon P., Tsourakis N., Gerlach J., Georgescul M., Nakao Y., Baur C. in: Proceedings of LREC, Valetta, Malta, 2010
- A Bootstrapped Interlingua-Based SMT Architecture , Rayner M., Estrella P. Bouillon P. in: Proceedings of EAMT, Saint Raphael, France, 2010
2009
- Relating recognition and translation quality with usability of two different versions of MedSLT, Starlander M., Estrella P. in: Proceedings of Machine Translation Summit XII, Ottawa, Ontario, Canada, 2009
- Technology in Translator Training and Tools for Translators, Bouillon P., Starlander M. in: Proceedings of Machine Translation Summit XII, Ottawa, Ontario, Canada, 2009
- Using Artificial Data to Compare the Difficulty of Using Statistical Machine Translation in Different Langauge-Pairs, Rayner M., Estrella P., Bouillon P., Halimi S. and Nakao Y. in: Proceedings of Machine Translation Summit XII, Ottawa, Ontario, Canada, 2009
- Morphology-based Enhancement of a French SIMPLE Lexicon, Namer F., Bouillon P., Jacquey E. and Ruimy N., in: Proceedings of GL 2009, 5th International Conference on Generative Approaches to the Lexicon, Pisa, Italy, 2009.
- Comparing Speech Recognizers Derived from Mono- and Multilingual Grammars, Santaholma M., in: Proceedings of TALN/RECITAL, Senlis, France, 2009.
- Proceedings of Workshop on Grammar Engineering Across Frameworks, GEAF, Tracy Holloway King and Marianne Santaholma (Eds.), August 6, 2009, Singapore, Association for Computational Linguistics.
- Design Issues for a Bidirectional Mobile Medical Speech Translator, Tsourakis N., Bouillon P. and Rayner M., in: Proceedings of the SiMPE Workshop at MobileHCI, Bonn, Germany, 2009.
- Using Paraphrases of Deep Semantic Representions to Support Regression Testing in Spoken Dialogue Systems, Hockey B. and Rayner M., in: Proceedings of the SETQA-NLP Workshop at NAACL-HLT, Boulder, Colorado, 2009.
- Using Artificially Generated Data to Evaluate Statistical Machine Translation, Rayner M., Estrella P., Bouillon P., Hockey B., Nakao Y., in: Proceedings of the GEAF Workshop at ACL-IJNLP, Singapore, 2009, pp. 13-21.
2008
- Discriminative Learning Using Linguistic Features to Rescore N-Best Speech Hypotheses, Georgescul M., Rayner M., Bouillon P. and Tsourakis N., in: Proceedings of the IEEE/ACL SLT Workshop, Goa, India, 2008, pp. 97-100.
- Training Statistical Language Models from Grammar-Generated Data: a Comparative Case-Study, Hockey B., Rayner M., and Christian G., in: Proceedings of the GoTAL Conference, Gothenburg, Sweden, 2008.
- Comparing two different bidirectional versions of limited-domain medical spoken language translator MedSLT, Starlander M., Bouillon P., Flores G., Rayner M. and Tsourakis N., in: Proceedings of the EAMT, Hambourg, 2008, pp. 174-179.
- Many-to-Many Multilingual Medical Speech Translation on a PDA, Bouillon P., Flores G., Georgescul M., Halimi S., Hockey B.A., Isahara H., Kanzaki K., Nakao Y., Rayner M., Santaholma M., Starlander M. and Tsourakis N., in: Proceedings of the Eight Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Waikiki, Hawaii, Oct 21-25, 2008.
- From Desktop to Mobile: Adapting a Successful Voice Interaction Platform for Use in Mobile Devices, Tsourakis N., Lisowska A., Bouillon P. and Rayner M., in: Workshop on Speech in Mobile and Pervasive Environments, Mobile HCI, Amsterdam, Netherlands, September 2nd-5th, 2008.
- Almost flat functional semantics for speech translation, Rayner M., Bouillon P., Hockey B.A. and Nakao Y., in: Proceedings of Coling 2008, Manchester, England.
- Multilingual Grammar Resources in Multilingual Application Development, Santaholma M., in: Proceedings of Workshop on Grammar Engineering Across Frameworks, GEAF. Manchester, UK.
- Making Speech Look Like Text in the Regulus Development Environment, Kron E., Rayner M., Santaholma M., Bouillon P. and Lisowska A., in: Proceedings of Workshop on Grammar Engineering Across Frameworks (GEAF2008), Coling 2008, Manchester, England.
- The MEDSLT 2008 system, Rayner M., Bouillon P., Brotanek J., Flores G., Halimi S., Hockey B.A., Isahara H., Kanzaki K., Kron E., Nakao Y., Santaholma M., Starlander M. and Tsourakis N., in: Proceedings of Workshop on Speech Processing for Safety Critical Translation and Pervasive Applications, Coling 2008, Manchester, England, pp. 32-35.
- A Small-Vocabulary Shared Task for Medical Speech Translation, Rayner M., Bouillon, P., Flores G., Ehsani E., Starlander M., Hockey B.A., Brotanek J. and Biewald L., in: Proceedings of Workshop on Speech Processing for Safety Critical Translation and Pervasive Applications, Coling 2008, Manchester, England, pp. 60-63.
- Developing Non-European Translation Pairs in a Medium-Vocabulary Medical Speech Translation System, Bouillon P., Halimi S., Nakao Y., Kanzaki K., Isahara H., Tsourakis N., Starlander M., Hockey B.A. and Rayner M., in: Proceedings of LREC 2008, Marrakech, Marocco.
- Building Mobile Spoken Dialogue Applications Using Regulus, Tsourakis N., Georgescul M., Bouillon P. and Rayner M., in: Proceedings of LREC 2008, Marrakech, Marocco.
- Using a semantic grammar as an interlingua in a multilingual speech translation system, Nakao Y., Rayner M., Bouillon P., Hockey B.A., Kanzaki K. and Isahara H., in: Proceedings of NLP2008, Tokyo, Japan, March 18th-20th 2008. (in Japanese)
2007
- Une grammaire partagée multi-tâche pour le traitement de la parole : application aux langues romanes, Bouillon P., Rayner M., Novellas Vall B., Starlander M., Santaholma M., Nakao Y. and Chatzichrisafis N., in: TAL (Traitement Automatique des Langues), Volume 47, 3/2006, Hermes and Lavoisier, 2007.
- Proceedings of the Fourth International Workshop on Generative Approaches to the Lexicon, Bouillon P., Danlos L. and Kanzaki K. (eds), May 10-11 2007, Paris, France.
- Proceedings of the Workshop on Grammar-Based Approaches to Spoken Language Processing, Bouillon P. and Rayner M., June 29 2007, Prague, Czech Republic, Association for Computational Linguistics.
- A Bidirectional Grammar-Based Medical Speech Translator, Bouillon P., Flores G., Starlander M., Chatzichrisafis N., Santaholma M., Tsourakis N., Rayner M. and Hockey B.A, in: Proceedings of workshop on Grammar-based approaches to spoken language processing, ACL 2007, June 29, Prague, Czech Republic, 2007, pp. 41-48.
- Adapting a Medical Speech to Speech Translation System (MedSLT) to Arabic, Bouillon P., Halimi S., Rayner M. and Hockey B.A., in: Proceedings of workshop on Computational Approaches to Semitic Languages: Common Issues and Resources, ACL 2007, June 27, Prague, Czech Republic, 2007, pp. 41-48.
- Adaptation du système "Medical Speech to Speech Translation System" à l'Arabe : questions de grammaire, Bouillon P., Halimi S. and Rayner M., in: Actes de Citala-07 (Colloque International sur le Traitement de la langue Arabe), Université Mohammed V Souissi, Rabat, 18-19 juin 2007, pp. 201-112
- A Development Environment for Building Grammar-Based Speech-Enabled Applications, Kron E., Rayner M., Santaholma M. and Bouillon P., in: Proceedings of workshop on Grammar-based approaches to spoken language processing, ACL 2007, June 29, Prague, Czech Republic, pp. 49-52.
- Les ellipses dans un système de Traduction Automatique de la Parole, Bouillon P., Rayner M., Starlander M. and Santaholma, M., in: Actes de de la 14e Conférence TALN/RECITAL, June 5-8, Toulouse, France, pp. 53-62.
- MedSLT: A Multi-Lingual Grammar-Based Medical Speech Translator, Bouillon P., Chatzichrisafis N., Halimi S., Hockey B.A., Isahara H., Kanzaki K., Nakao Y., Novellas Vall B., Rayner M., Santaholma M. and Starlander M., in: Proceedings of First International Workshop on Intercultural Collaboration, IWIC2007, January 25-26, Kyoto, Japan.
- Un lexique génératif de référence pour le français, Namer F., Bouillon P. and Jacquey E., in: Actes de TALN/RECITAL, Toulouse, juin 2007, pp. 233-242.
- A Reference Generative Lexicon for French, Namer F., Bouillon P. and Jacquey E., in: Actes de GL2007, Paris, mai 10-11 2007.
- Grammar sharing techniques for rule-based multilingual NLP systems, Santaholma M., in: Proceedings of NODALIDA 2007, the 16th Nordic Conference of Computational Linguistics, May 25-26 2007, Tartu, Estonia.
- Minimizing Modality Bias When Exploring Input Preference for Multimodal Systems in New Domains: the Archivus Case Study, Lisowska A., Betrancourt M., Armstrong S. and Rajman M., in: the proceedings of CHI'07. San José, California, April 28th-May 3rd, 2007.
- The Wizard of Oz Meets Multimodal Language-enabled GUI Interfaces: New Challenges, Lisowska A., Armstrong S., Melichar M., Ailomaa M. and Rajman M., in: the workshop: "Beyond Current User Research: Designing Methods for New Users, Technologies, and Design Processes" at CHI'07. San José, California, April 28th-May 3rd, 2007.
- Using a Wizard of Oz as a baseline to determine which system architecture is the best for a spoken language translation system, Starlander M., in: Proceedings of Nodalida 2007, 16th Nordic Conference of Computational Linguistics, 24-26 may, Tartu, Estonia, p. 161-164.
- Régler les règles d'analyse morphologique, Cartoni B., in: TALN 2007, pp. 59-68, Toulouse
- Le rôle des métriques d'évaluation dans le processus de recherche en TAL, Popescu-Belis A., in: T.A.L: Traitement automatique de la langue, vol. 47, n. 2.
- A New Method for the Study of Correlations between MT Evaluation Metrics and Some Surprising Results, Estrella P., Popescu-Belis A. and King M., in: Proceedings of TMI-07 (11th Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation), Skvvde, Sweden, 10 p.
- Contrasting the Automatic Identification of Two Discourse Markers in Multiparty Dialogues,, Popescu-Belis A. and Zufferey S. , in: Proceedings of SIGDIAL 2007 (8th SIGdial Workshop on Discourse and Dialogue), Antwerp, Belgium, 10 p.
- How Much Data is Needed for Reliable MT Evaluation? Using Bootstrapping to Study Human and Automatic Metrics, Estrella P., Hamon O. and Popescu-Belis A. in: Proceedings of Machine Translation Summit XI, Copenhagen, 8 p.
- Assessing Human and Automated Quality Judgments in the French MT Evaluation Campaign CESTA, Hamon O., Hartley A., Popescu-Belis A. and Choukri K., in: Proceedings of Machine Translation Summit XI, Copenhagen, 8 p.
- Generating Usable Formats for Metadata and Annotations in a Large Meeting Corpus, Popescu-Belis A. and Estrella P., in: Proceedings of ACL 2007 (45th International Conference of the Association for Computational Linguistics) Interactive Poster and Demonstration Sessions, Prague, Czech Republic, p.93-96.
- Exploiting Structural Meeting-Specific Features for Topic Segmentation, Georgescul M., Clark A. and Armstrong S., in: "Actes de la 14ème Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles", June 5-8, 2007, Toulouse, France.
2006
- Dealing with unknown words by simple decomposition: feasibility studies with Italian prefixes, Cartoni B., in: Proceedings of LREC 2006, pp. 1674-1677, Gênes
- Constance et variabilité de l'incomplétude lexicale, Cartoni B., in: Actes de RECITAL 2006, pp. 661-669, Leuven ( Prix du meilleur article RECITAL 2006)
- Multimodal Input for Meeting Browsing and Retrieval Interfaces: Preliminary Findings, Lisowska A. and Armstrong S., in: the 3rd International Workshop on Machine Learning for Multimodal Interaction (MLMI'06). Bethesda, MD, USA, May 1st-4th, 2006. Springer-Verlag Lecture Notes in Computer Science vol. 4299, 2006. Renals, S., Bengio, S., and J. Fiskus. (eds)
- The AMI Meeting Corpus: A Pre-Announcement, Carletta J., Ashby S., Bourban S., Flynn M., Guillemot M., Hain T., Kadlec J., Karaiskos V., Kraaij W., Kronenthal M., Lathoud G., Lincoln M., Lisowska A., McCowan I., Post W., Reidsma D. and Wellner P. , in: the 2nd International Workshop on Machine Learning for Multimodal Interaction (MLMI'05), Edinburgh, UK, July 11th-13th, 2005. Springer-Verlag Lecture Notes in Computer Science, Vol. 3869, 2006. Renals, S., and S. Bengio. (eds.)
- Relevance in Dictionary-Making: Sense indicators in the Bilingual Entry, Atkins S. and Bouillon P., in: Lynne Bowker (ed), Lexicography, terminology and translation. Text-based studies in honour of Ingrid Meyer, University of Ottawa Press, Ottawa, 2006, pp. 25-44
- From Vocal to Multimodal Dialogue Management, Melichar M., Cenek P., Ailomaa M., Lisowska A. and Rajman M., in: the proceedings of the Eighth International Conference on Multimodal Interfaces (ICMI'06). Banff, Canada, November 2nd-4th, 2006.
- Archivus: A Multimodal System for Multimedia Meeting Browsing and Retrieval, Ailomaa M., Lisowska A., Melichar M., Armstrong S., and Rajman M., in: the proceedings of the COLING/ACL 2006 Interactive Presentation Sessions. Sydney, Australia July 17th-21st, 2006.
- ROTE: A Tool to Support Users in Defining the Relative Importance of Quality Characteristics, Lisowska A. and Underwood N., in: the proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006). Genoa, Italy, May 24th-26th, 2006.
- Extending the Wizard of Oz Technique for Multimodal Language-enabled Systems, Rajman M., Ailomaa M., Lisowska A., Melichar M. and Armstrong S., in: the proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006). Genoa, Italy, May 24th-26th, 2006.
- The Evolution of an Evaluation Framework for a Text Mining System, Underwood N. and Lisowska A., in: the proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006). Genoa, Italy, May 24th-26th, 2006.
- Putting Linguistics into Speech Recognition, Rayner M., Hockey B.A. and Bouillon P., in: CSLI, Stanford, 2006.
- Medical Speech Translation - Proceedings of the Workshop, Bouillon P., Ehsani F., Frederking R. and Rayner M. (Eds.), in: HLT/NAACL-06, 9 June 2006, New York, NY, USA, 2006.
- Une grammaire multilingue partagée pour la traduction automatique de la parole, Bouillon P., Rayner M., Novellas Vall B., Nakao Y., Santaholma M., Starlander M. and Chatzichrisafis N., in: Proceedings of Traitement Automatique des Langues Naturelles, 10-13 avril 2006, Leuven, Belgique. (Prix du meilleur article TALN 2006).
- MedSLT: A Limited-Domain Unidirectional Grammar-Based Medical Speech Translator, Rayner M., Bouillon P., Chatzichrisafis N., Santaholma M., Starlander M., Hockey B.A., Nakao Y., Isahara H. and Kanzaki K., in: Proceedings of First International Workshop on Medical Speech Translation, HLT-NAACL, June 9, 2006, New York.
- Evaluating Task Performance for a Unidirectional Controlled Language Medical Speech Translation System, Chatzichrisafis N., Bouillon P., Rayner M., Santaholma M., Starlander M. and Hockey B.A., in: Proceedings of First International Workshop on Medical Speech Translation, HLT-NAACL, June 9, 2006, New York.
- REGULUS: A Generic Multilingual Open Source Platform for Grammar-Based Speech Applications, Rayner M., Bouillon P., Hockey B.A. and Chatzichrisafis N., in: Proceedings of LREC, 24-26 May 2006, Genoa, Italy.
- Japanese Speech Understanding Using Grammar Specialization, Nakao Y., Rayner M., Chatzichrisafis N., Isahara H., Bouillon P., Hockey B.A. and Kanzaki K., in: Proceedings of the NLP2006 Conference, 14-16 March 2006, Tokyo, Japan. (In Japanese).
- An Analysis of Quantitative Aspects in the Evaluation of Thematic Segmentation Algorithms , Georgescul M., Clark A. and Armstrong S., in: Proceedings of the 7th SIGdial Workshop on Discourse and Dialogue, July 15-16, 2006, Sydney, Australia.
- Word Distributions for Thematic Segmentation in a Support Vector Machine Approach, Georgescul M., Clark A. and Armstrong S., in: Proceedings of the Tenth Conference on Computational Natural Language Learning (CoNLL-X), June 8-9, 2006, New York, USA.
- TQB: Accessing Multimodal Data Using a Transcript-based Query and Browsing Interface, Popescu-Belis A. and Georgescul M., in: Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC, 24-26 May 2006, Genoa, Italy.
- Detection and Resolution of References to Meeting Documents, Popescu-Belis A. and Lalanne D., in: Renals S. and Bengio S., eds., Machine Learning for Multimodal Interaction II, LNCS 3869, Springer-Verlag, Berlin/Heidelberg, 2006, p.64-75.
- A model for context-based evaluation of language processing systems and its application to machine translation evaluation, Popescu-Belis A., Estrella P., King M. and Underwood N., in: LREC 2006 (Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation), Genoa, Italy, p.691-696.
- CESTA: First Conclusions of the Technolangue MT Evaluation Campaign, Hamon O., Popescu-Belis A., Choukri K., Dabbadie M., Hartley A., Mustafa El Hadi W., Rajman M. and Timimi I., in: LREC 2006 (Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation), Genoa, Italy, p.179-184.
- Résolution des références aux documents dans un corpus de dialogues humains, Popescu-Belis A., in: TALN 2006 (Treizième Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles), Leuven, Belgium, 10-13.4.2006, vol.1, p.256-265.
2005
- Traduction de règles de construction des mots pour résoudre les problèmes d'incomplétude lexicale en traduction automatique - étude de cas, Cartoni B., in: RECITAL 2005, pp. 565-574, Dourdan.
- Finding the System that Suits you Best: Towards the Normalization of MT Evaluation, Estrella P., Popescu-Belis A. and Underwood N., in: Proceedings of the 27th International Conference on Translating and the Computer, ASLIB, 24-25 November 2005, London.
- Qualia Structure and Anaphoric References in Compounds, Bassac C. and Bouillon P., in: Bouillon and Kanzaki (eds), "Proceedings of the Third International Workshop on Generative Approaches to the Lexicon", May 19-21 2005, Geneva, Switzerland, pp. 27-35.
- Inferring a semantically Annotated Generative French Lexicon from an Italian Lexical Resource, Ruimy N., Bouillon P. and Cartoni B., in: Bouillon and Kanzaki (eds), "Proceedings of the Third International Workshop on Generative Approaches to the Lexicon", May 19-21 2005, Geneva, Switzerland, pp. 27-35.
- Proceedings of the Third International Workshop on Generative Approaches to the Lexicon, Bouillon P. and Kanzaki K. (eds), May 19-21 2005, Geneva, Switzerland.
- Japanese Speech Understanding Using Grammar Specialization, Rayner M., Chatzichrisafis N., Bouillon P., Nakao Y. Isahara H., Kanzaki K., Hockey B.A., Santaholma M., Starlander M., in: Proceedings of HLT-EMNLP, 6-8, October, 2005, Vancouver, British Columbia
- A generic Multi-Lingual Open Source Platform for Limited-Domain Medical Speech Translation, Bouillon P., Rayner M., Chatzichrisafis N., Hockey B.A., Santaholma M., Starlander M., Isahara H., Kanzaki K. and Nakao Y., in: Proceedings of the tenth Conference on European Association of Machine Translation, 30-31, May, 2005, Budapest, Hungary, pp. 5-58.
- A Japanese rule based system for the medical speech translator MedSLT, Nakao Y., Rayner M., Hockey B.A., Bouillon P., Chatzichrisafis N., Kanzaki K. and Isahara H., in: Proceedings of the NLP2005 Conference, 14-18 March, Takamatsu, Kagawa, Japan, 2005.
- Using support vector machines for thematic text segmentation, Georgescul M., Clark A. and Armstrong S., in: PASCAL Workshop on Machine Learning, Support Vector Machines, and Large Scale Optimization, 16-18 March, 2005, Thurnau, Germany.
- Representational and architectural issues in a limited-domain medical speech translator, Rayner M., Bouillon P., Santaholma M. and Nakao Y, in: Proceedings of TALN/RECITAL, 6-10, June, 2005, Dourdan, France, pp.163-172.
- A Methodology for Comparing Grammar-Based and Robust Approaches to Speech Understanding, Rayner M., Bouillon P., Chatzichrisafis N., Hockey B.A., Santaholma M., Starlander M., Isahara H., Kanzaki K. and Nakao Y., in: Proceedings of Eurospeech-Interspeech, 4-8, September, 2005, Lisboa, Portugal.
- Braking the Language Barrier: Machine Assisted Diagnosis using the Medical Speech Translator, Starlander, M. Bouillon P., Rayner M., Chatzichrisafis N., Hockey B.A., Isahara H., Kanzaki K., Nakao Y. and Santaholma M., in: Proceedings of the XIX Internation Congress of the European Federation for Medical Informatics MIE, 28 August - 1 September, 2005, Geneva, Switzerland.
- Practising Controlled Language through a Help System integrated into the Medical Speech Translation System (MedSLT), Starlander M., Bouillon P., Chatzichrisafis N., Santaholma M., Rayner M., Hockey B.A., Isahara H., Kanzaki K. and Nakao Y., in: Proceedings of the MT Summit X, 12-16 September, 2005, Phuket, Thailand.
- Linguistic representation of Finnish language in speech-to-speech translation system, Santaholma M., Mémoire de DEA en traitement informatique multilingue, ETI, Genève, 2005.
- Linguistic representation of Finnish in a limited domain speech-to-speech translation system, Santaholma M., in: Proceedings of the tenth Conference on European Association of Machine Translation, 30-31, May, 2005, Budapest, Hungary, pp. 226-234.
- Linguistic representation of Finnish in the medical domain spoken language translation system, Santaholma M., in: Proceedings of TALN/RECITAL, 6-10, June, 2005, Dourdan, France, pp. 605-614.
- Shallow Dialogue Processing Using Machine Learning Algorithms (or not), Popescu-Belis A., Clark A., Georgescul M., Zufferey S. and Lalanne D., in: Bengio S. and Bourlard H. (eds.), "MLMI 2004: Proceedings of the Workshop on Machine Learning for Multimodal Interaction", LNCS 3361, Springer-Verlag, Berlin, p. 277-290.
- Using Static Documents as Structured and Thematic Interfaces to Multimedia Meeting Archives, Lalanne D., Ingold R., von Rotz D., Behera A., Mekhaldi D. and Popescu-Belis A., in: Bengio S. and Bourlard H. (eds.), Machine Learning for Multimodal Interaction, LNCS 3361, Springer-Verlag, Berlin/Heidelberg, 2005, p.87-100.
- Sociolinguistic biases and the automatic identification of discourse markers in dialogue, Popescu-Belis A. and Zufferey S., in: 9th International Pragmatics Conference, Riva del Garda, Italy, 2005.
- Compte rendu de Dialogue homme-machine multimodal (Landragin F., 2004), Popescu-Belis A., in: T.A.L.: Traitement automatique de la langue, vol. 46, n. 1, p.17-20.
2004
- Relevance in Dictionary-Making: Sense indicators in the Bilingual Entry, Atkins S. and Bouillon P., in: P. Battaner et J. De Cesaris, De Lexicografia, Actes del I Symposium Internacional de lexicografia, IULA, Barcelona, 2004, pp. 39-52
- Methodology for building thematic indexes in medicine for French, Alphonse Y. and Bouillon P., in: Proceedings of LREC04, Lisbon, 2004.
- Comparing Rule-Based and Statistical Approaches to Speech Understanding in a Limited Domain Speech Translation System, Rayner M., Bouillon P., Hockey B.A., Chatzichrisafis N. and Starlander M., in: Proceedings of TMI 2004, Baltimore, MD USA, 2004.
- Towards Meeting Information Systems: Meeting Knowledge Management, Pallotta V., Ballim A., Marchand-Maillet S. Lisowska A., in: the proceedings of the 6th International Conference on Enterprise Information Systems (ECEIS 2004). Porto, Portugal, April 14th-17th, 2004.
- User Query Analysis for the Specification and Evaluation of a Dialogue Processing and Retrieval System, Lisowska A., Armstrong S. and Popescu-Belis A., in: the proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004). Lisbon Portugal, May 26th-28th, 2004.
- Building linguistically motivated speech recognisetrs with Regulus, Rayner M., Hockey B.A. and Bouillon P., in: ACL-04 Companion Volume to the Proceedings of the Conference, Proceedings of the Student Research Workshop, Interactive Posters/Demonstrations, and Tutorial Abstracts, 21-16, July, 2004, Barcelona, Spain, pp.239.
- Automatisation of the Activity of Term Collection in Different Languages, Cartoni B., Bouillon P., Alphonse Y. and Lehmann S., in: Proceedings of LREC04, Lisbon, 2004.
- Semi-automatic Derivation of a French Lexicon from CLIPS, Ruimy N., Bouillon P. and Cartoni B., in: Proceedings of LREC04, Lisbon, 2004.
- Évaluation des systèmes de traduction automatique, Hartley A. and Popescu-Belis A., in: Chaudiron S., ed. (2004), coll. "Sciences et technologies de l'information", Hermès, Paris, p.311-335.
- Reference Resolution over a Restricted Domain: References to Documents, Popescu-Belis A. and Lalanne D. in: ACL 2004 Workshop on Reference Resolution and its Applications, Barcelona, Spain, p.71-78.
- CESTA: Machine Translation Evaluation Campaign, Mustafa El Hadi W., Dabbadie M., Timimi I., Rajman M., Langlais P., Hartley A. and Popescu-Belis A., in: Coling 2004 Workshop on Language Resources for Translation Work, Research and Training, Geneva, Switzerland, p.8-17.
- ARCHIVUS: A System for Accessing the Content of Recorded Multimodal Meetings, Lisowska A., Rajman M. and Bui T.H., in: the First International Workshop on Machine Learning for Multimodal Interaction (MLMI'04). Martigny, Switzerland, June 21st-23rd, 2004. Springer-Verlag Lecture Notes in Computer Science vol. 3361, 2005. Bengio, S., and H. Bourlard. (eds.)
- Abstracting a Dialog Act Tagset for Meeting Processing, Popescu-Belis A., in: LREC 2004 (Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation), Lisbon, Portugal, vol.IV, p.1415-1418.
- Online Evaluation of Coreference Resolution, Popescu-Belis A., Rigouste L., Salmon-Alt S. and Romary L., in: LREC 2004 (Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation), Lisbon, Portugal, vol.IV, p.1507-1510.
- Building and Using a Corpus of Shallow Dialogue Annotated Meetings, Popescu-Belis A., Georgescul M., Clark A. and Armstrong S., in: LREC 2004 (Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation), Lisbon, Portugal, vol.IV, p.1451-1454.
- User Query Analysis for the Specification and Evaluation of a Dialogue Processing and Retrieval System, Lisowska A., Popescu-Belis A. and Armstrong S., in: LREC 2004 (Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation), Lisbon, Portugal, vol.III, p.993-996.
- Towards Automatic Identification of Discourse Markers in Dialogs: the Case of 'Like', Zufferey S. and Popescu-Belis A., in: SIGDIAL'04 (5th SIGdial Workshop on Discourse and Dialogue), Cambridge, MA, USA, p.63-71.
- Multi-level Dialogue Act Tags, Clark A. and Popescu-Belis A., in: SIGDIAL'04 (5th SIGdial Workshop on Discourse and Dialogue)
2003
- Les liens morphologiques multilingues: individualitation et exploitation, Cartoni B., in: Actes de l'Atelier des doctorants en linguistique, Paris, juillet 2003.
- Evaluation-Driven Design of a Robust Reference Resolution System, Popescu-Belis A., in: Journal of Natural Language Engineering, vol. 9, n. 2, 2003, p.1-26.
- Proceedings of the Second International Workshop on Generative Approaches to the Lexicon, P. Bouillon and K. Kanzaki (eds), May 15-17 2003, Geneva, Switzerland.
- An experiment in comparative evaluation: humans vs. computers, Popescu-Belis A., in: Proc. of Machine Translation Summit IX, New Orleans, Louisiana, USA, 2003.
- FEMTI: creating and using a framework for MT evaluation, King M., Popescu-Belis A. and Hovy E., in: Proc. of Machine Translation Summit IX, New Orleans, Louisiana, USA, 2003.
- Natural Language Queries on Natural Language Data: a Database of Meeting Dialogues, Armstrong S., Clark A., Coray G., Georgescul M., Pallotta V., Popescu-Belis A., Portabella D., Rajman M. and Starlander M., in: Proc. of Natural Language Processing and Information Systems - NLDB'2003 (8th International Conference on Applications of Natural Language to Information Systems), Burg (Spreewald), Germany, 2003, p.14-27.
- Automating the corpus-based study of the acquisition of pragmatic markers, Zufferey S. and Popescu-Belis A., in: Proc. of the 8th International Pragmatics Conference, Toronto, Canada.
- A limited-Domain English to Japanese Medical Speech Translator Built Using Regulus 2, Rayner M., Bouillon P., Van Dalsem III V., Isahara H., Kanzaki K. and Hockey B.A., in: ACL-03 Companion Volume.
- Automatisation de l'activité de vérification terminologique : FLAG, Alphonse Y., Bouillon P., Cartoni B. and Lehmann S., in: TIA-2003, Strasbourg, 31 avril et 1er avril 2003.
- Learning Semantic Lexicons from a Part-of-Speech and Semantically Tagged Corpus using Inductive Logic Programming, Claveau V., Sébillot P., Fabre C. and Bouillon P., in: Journal of Machine Learning Research (JMLR), Special issue on inductive logic programming, 2003.
- Compte rendu de "Multimodality in Language and Speech Systems" (Granström B., House D. and Karlsson I., eds., 2002), Popescu-Belis A., in: Revue T.A.L: Traitement automatique de la langue, vol. 44, n. 1, p.161-166, 2003.
2002
- Principles of Context-Based Machine Translation Evaluation, Hovy E., King M. and Popescu-Belis A., in: Machine Translation, vol. 16, 2002, p.1-33.
- Constitution de banques de textes multilingues : un mécanisme fondé sur le standard XML, Popescu-Belis A., in: Cahiers du RIFAL, n. 23, 2002.
- Apports d'Unicode à l'édition numérique multilingue, Popesdcu-Belis A., in: Document numérique, vol. 6, n. 3-4, 2002, p.139-153.
- Modèles dynamiques de l'émergence de conventions linguistiques, Popescu-Belis A., in: Guillot A. and Daucé E., eds., Approche dynamique de la cognition artificielle, coll. "Traité des sciences cognitives", Hermès, Paris, 2002, p.181-199.
- Shallow Parsing using Probabilistic Grammatical Inference, Thollard F. and Clark A., in: Proceedings of the 6th International Colloquium on Grammatical Inference, Amsterdam, the Netherlands
- Apprentissage d'Automates Probabilistes Déterministes, Thollard F, and Clark A., in: Proceedings of CAp2002
- Détection de Groupes Nominaux par Inférence Grammaticale Probabiliste, Thollard F. and Clark A., in: Proceedings of CAp2002
- Memory-Based Learning of Morphology with Stochastic Transducers, Clark A., in: Proceedings of ACL 2002, Philadelphia, USA.
- A phrasebook Style Medical Speech Translator, Rayner M. and Bouillon P., in: ACL-02 Companion Volume to the Proceedings of the Conference, Section 2, Philadelphia, 2002, pp. 114-115.
- A flexible Speech to Speech Phrasebook Translator, Rayner M. and Bouillon P., in: Proceedings of ACL-02 Workshop on Speech-to-Speech Translation: Algorithms and Systems, Philadelphia, 2002, pp. 69-76.
- Acquisition of Qualia Elements from Corpora - Evaluation of a Symbolic Learning Method, Bouillon P., Claveau V., Fabre C. and Sébillot P., in: Proceedings of LREC02, La Palmas, 2002.
- From Resources to Applications. Designing the Multilingual ISLE Lexical Entry, Atkins S., Bel N., Bertagna F., Bouillon P., Calzolari N., Fellbaum C., Grishman R., Lenci A., MacLeod C., Palmer M., Thurmair G., Villegas M. and Zampolli A., in: Proceedings of LREC02, La Palmas, 2002.
- The polymorphy of verbs exhibiting middle transitive constructions, Bassac C. and Bouillon P., in: P. Boucher, Many Morphologies, Cascadilla Press, Somerville, 2002, pp. 29-47.
- Lexiques Sémantiques, Sous la direction de Pierrette Bouillon et Evelyne Viegas, TAL, Vol. 42:3, 2001, Paris, Hermès, 2002.
- Acquérir des éléments du Lexique Génératif : quels résultats et à quel coût ?, Claveau V., Sébillot P., Bouillon P. and Fabre C., in: TAL, Vol. 42:3, 2001, Paris, Hermès, 2002 , pp. 729-753.
- Computer-aided Specification of Quality Models for Machine Translation Evaluation, Hovy E., King M. and Popescu-Belis A., in: Proceedings of LREC02, p.1239-1246, Las Palmas de Gran Canaria, Spain, 2002.
- Secure Electronic Dictionary Distribution Through the DicoPro Server, Popescu-Belis A., Armstrong S. and Robert G., in: Proceedings of LREC 2002, p.1144-1149, Las Palmas de Gran Canaria, Spain, 2002.
- Corpus-based Evaluation of a French Spelling and Grammar Checker, Starlander M. and Popescu-Belis A., in: Proceedings of LREC 2002, p.268-274, Las Palmas de Gran Canaria, Spain, 2002.
- Theory and Experimentation in the Modeling of Language Emergence, Popescu-Belis A., in: Proceedings of the Fourth International Conference on the Evolution of Language, Harvard University, Cambridge, MA, 2002.
- The Use of Referring Cases and of Individual/Categorial Salience to Represent Discourse Referents in Narrative Texts, Popescu-Belis A., in: Proceedings of DAARC4 (Discourse Anaphora and Anaphor Resolution Colloquium), Lisbon, Portugal, 2002.
- Workbook of the LREC 2002 Workshop on Machine Translation Evaluation: Human Evaluators Meet Automated Metrics, King M. (ed.), Las Palmas de Gran Canaria, Spain, 2002.
- An Introduction to MT Evaluation, Hovy E., King M. and Popescu-Belis A., in: Workbook of the LREC 2002 Workshop on Machine Translation Evaluation: Human Evaluators Meet Automated Metrics, p.1-7, Las Palmas de Gran Canaria, Spain, 2002.
- A Hands-On Study of the Reliability and Coherence of Evaluation Metrics, Dabbadie M., Hartley A., King M., Miller K.J., Mustafa El Hadi W., Popescu-Belis A., Reeder F. and Vanni M., in: Workbook of the LREC 2002 Workshop on Machine Translation Evaluation: Human Evaluators Meet Automated Metrics, p.8-16, Las Palmas de Gran Canaria, Spain, 2002.
- Towards a Corpus of Corrected Human Translations, Popescu-Belis A., King M. and Benantar H., in: Workbook of the LREC 2002 Workshop on Machine Translation Evaluation: Human Evaluators Meet Automated Metrics, p.17-21, Las Palmas de Gran Canaria, Spain, 2002.
2001
- Unsupervised Language Acquisition: Theory and Practice, Clark A., DPhil Thesis, University of Sussex, December 2001
- Unsupervised Induction of Stochastic Context-Free Grammars using Distributional Clustering, Clark A., in: Proceedings of CoNLL 2001, July 2001, Toulouse, France.
- Partially Supervised Learning of Morphology with Stochastic Transducers, Clark A., in: Proceedings of Natural Language Processing Pacific Rim Symposium (NLPRS) 2001, November 2001, Tokyo.
- Learning Morphology with Pair Hidden Markov Models, Clark A., in: Proceedings of the Student Workshop at ACL 2001, July 2001, Toulouse, France.
- Proceedings of the First International Workshop on Generative Approaches to the Lexicon, Bouillon P. and Kanzaki K. (eds), April 26-28 2001, Geneva, Switzerland.
- The Telic relationship in Compounds in French and Turkish, Bouillon P. and Bassac C., in: Bouillon and Kanzaki (eds), "Proceedings of the First International Workshop on Generative Approaches to the Lexicon", April 26-28 2001, Geneva, Switzerland.
- Using Part-of Speech and Semantic tagging for the Corpus-Based Learning of Qualia Structure Elements, Bouillon P., Claveau V., Fabre C. and Sébillot P., in: Bouillon and Kanzaki (eds), "Proceedings of the First International Workshop on Generative Approaches to the Lexicon", April 26-28 2001, Geneva, Switzerland.
- The Language of Word Meaning, Bouillon P. and Busa F. (eds), CUP:Cambridge, 2001.
- Qualia and the structuring of Verb meaning, Bouillon P. and Busa F., in: Bouillon and Busa, The Language of Word Meaning, CUP:Cambridge, 2001.
- Encodage informatique multilinguea : application au contexte du Niger, Chanard C. and Popescu-Belis A., in: Cahiers du RIFAL (Réseau international francophone d'aménagement linguistique), cont. Terminologies Nouvelles, n.22, p.33-45, 2001.
- MT Summit VIII: Proceedings of the 4th ISLE workshop on MT Evaluation, Manzi S., Popescu-Belis A., and King M. (eds.), Santiago de Compostela, Spain, 2001.
- Towards a Two-stage Taxonomy for Machine Translation Evaluation, Popescu-Belis A., Manzi S. and King M., in: Proceedings of the Workshop on Machine Translation Evaluation at MT Summit VIII, p.1-8, Santiago de Compostela, Spain, 2001.
- The Use of Articles to Express Referring Cases: towards a Mentalist Explanation, Popescu-Belis A., in: Proceedings of the International Workshop on Reference and Coherence in Discourse: Formal, Functional and Cognitive Approaches, Utrecht, The Netherlands, 2001.
- Report: "MT Summit VIII, A Forum on Machine Translation Technologies", Popescu-Belis A., in: ELSNews (Elsnet newsletter), n. 10.3, Autumn 2001, p.6-7.
- Building a Community in MT Evaluation: a Report from the Fourth ISLE Workshop at MT Summit VIII, Popescu-Belis A., in: Machine Translation News International (IAMT newsletter), n. 29 (vol. 11, n. 2), p.7-8, 2001.
2000
- Apprentissage de ressources lexicales pour l'extension de requêtes, Bouillon P., Fabre C., Sébillot P. and Jacqmin L., in: T.A.L. 41:2, 2000, pp. 367-393
- Indexing by statistical tagging, Bouillon P., Baud R., Robert G. and Ruch P., in: JADT2000, Lausanne, pp. 35-42.
- Methods and Metrics for the Evaluation of Dictation Systems: A Case Study, Canelli M., Grasso D. and King M., in: Second International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), Athens Greece, vol. III, pp. 1325-1331, 2000.
- The Spoken Language Translator, Rayner M., Carter D., Bouillon P., Digalakis V.and Wirén M. (eds), CUP:Cambridge, 2000.
- Towards a Theory of Syntactic Phenomena, Lehmann S., PhD Thesis, Universität des Saarlandes, 2000.
- Tagging medical texts: a rule-based experiment, Ruch P., Bouillon P., Robert G., Baud R.H. and Rassinoux A.M., in: Medical Informatics Europe (MIE), Hannover 2000.
- Minimal commitment and full lexical disambiguation: balancing rules and Hidden markov Models, Ruch P., Baud R., Bouillon P. and Robert G., in: Proc. of CoNll-2000, Lisbon - Portugal, September 2000.
- Inductive Logic Programming for Corpus-Based Acquisition of Semantic Lexicons, Sébillot P., Bouillon P. and Fabre C/, in: Proc. of 2nd Learning Language in Logic (LLL) Workshop, Lisbon - Portugal, September 2000.
- Apprentissage en corpus de couples nom-verbe pour la construction d'un Lexique Génératif, Sébillot P., Bouillon P., Claveau V., Fabre C., Jacqmin L. and Nicolas, T., in: JADT2000, Lausanne, pp. 205-212.
1999
- Natural Language Processing Using Very Large Corpora, Armstrong S., Church K., Isabelle P., Manzi S., Tzoukermann E. and Yarowsky D.(eds.), Kluwer, 1999.
- The adjective "vieux": The point of view of "Generative Lexicon", Bouillon P., in: E. Viegas (ed), Breadth and Depth of Semantic Lexicons, Kluwer, 1999, pp. 148-166.
- The Description of Adjectives for Natural Language Processing: Theoretical and Applied Perspectives, Bouillon P. and Viegas E., in: TALN'99 workshop on Description des adjectifs pour les traitements informatiques, Cargèse, Corse, 1999.
- Actes de l'atelier thématique "Description des Adjectifs pour le traitement automatique", Bouillon P. and Viegas E., 12-17 Juillet 1999, Cargèse, Corse.
- MT Evaluation, King M., Hovy E., White J., T'sou B.K. and Zaharin Y., in: MT Summit VII, Singapore, September 1999.
- TransRouter: a decision support tool for translation managers, King M., in: MT Summit VII, Singapore, September 1999.
- Evaluation Design: the EAGLES framework, King M., in: Evaluation of the Linguistic Performance of Machine Translation Systems, Proceedings of the Konvens'98, Bonn, edited by Rita Nübel, Uta Seewald-Heeg, Gardezi Verlag, St. Augustin, 1999.
- DiET in the Context of MT Evaluation, Klein J., Lehmann S., Netter K., and Wegst T., in: Evaluation of the Linguistic Performance of Machine Translation Systems, Proceedings of the Konvens'98, Bonn, edited by Rita Nübel, Uta Seewald-Heeg, Gardezi Verlag, St. Augustin, pp. 107-126, 1999.
- Discourse Data in Diet, Lewin I., Bouillon P., Lehmann S., Milward D. and Tanguy L., in: EACL workshop on "linguistically interpreted corpora", Bergen, 1999.
- Grammar Engineering for the next Millenium, Oliva K., Lehmann S. and Moshier A.M., in: Proceedings 5th Natural Language Processing Pacific Rim Symposium 1999 "Closing the Millenium", November 5-7, Beijing, China, published by Tsinghua University Press, pp. 435-438
- MEDTAG: Tag-like Semantics for Medical Document Indexing, Ruch P., Bouillon P., Baud R.H., Rassinoux A-M. and Scherrer J-R., in: Proceedings of the AMIA99 Annual Symposium, Washington, DC, November 6-10, 1999.
- Diet: Diagnostic et évaluation des systèmes de traitement de la langue naturelle, Tanguy L., Armstrong S., Bouillon P. and Lehmann S., in: Langues, 2:2, 1999, pp. 140-150.
- Isotopies sémantiques pour la vérification de traduction, Tanguy L., Armstrong S., Walker D., in: Conférence TALN'99, Cargèse, Corse, pp. 289-298, 1999.
- Computers and the Humanities, Walker D., in TEI special issue: "Taking Snapshots of the web with a TEI camera", Dordrecht, 1999.
1998
- Issues in Natural Language Systems Evaluation, King M. and Maegaard B., in: First International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), Granada Spain, vol. 1, pp. 225-230, 1998.
- Workflow, Computer Aids and Organisational Issues, King M., in: Proceedings of the EAMT Workshop, WHO, Geneva, 2-3 April 1998, pp. 29-40.
- Language Resources and Evaluation, King M., in: Proceedings of the International Conference NLP+IA/TAL+AI 98, Mouncton, NB, Canada, 1998.
- ARCADE: A Cooperative Research Project on Parallel Text Alignement Evaluation, Langlais P., Simard M., Véronis J., Armstrong S., Bonhomme P., Debili F., Isabelle P., Souissi E. and Théron P., in: First International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), Granada Spain, vol. 1, pp. 289-292, 1998.
- Multilingual Corpora for Cooperation, Armstrong S., Kempen M., McKelvie D., Petitpierre D., Rapp R. and Thompson H.S., in: First International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), Granada Spain, vol. 2, pp. 975-980, 1998.
- Polymorphie et Sémantique Lexicale : le cas des adjectifs, Bouillon P., Presses Universitaires du Septentrion, Lille, 1998.
- La traduction automatique : que peut-on attendre?, Bouillon P. and Fontenelle T., in: Humanisme et Entreprise 232, Déc. 1998, pp. 13-40.
- Développement de lexiques à grande échelle, Bouillon P., Lehmann S., Manzi S. and Petitpierre D., in: Actes du Colloque des journáes LTT de TUNIS, 1998, pp. 71-80.
- DiET - Diagnostic and Evaluation Tools for Natural Language Processing Applications, Netter K., Armstrong S., Kiss T., Klein J., Lehmann S., Milward D., Regnier-Prost S., Schäler R. and Wegst T.,, in: Proceedings of the first international Conference on Language Resources and Evaluation", Granada, pp. 573-579, 1998.
- Construction and Annotation of Test-Items in DiET, Klein J., Lehmann S., Netter K. and Wegst T., in: Recent Advances in Corpus Annotation, ESSLLI-98 Workshop, Saarbrücken.
- A verb like "attendre": the Point of View of "Generative Lexicon", Bouillon P. and Busa F., in: Second Multilinguality in the Lexicon Workshop, ECAI98, August 25th 1998, pp. 9-15.
- Traitement automatique des langues naturelles, Bouillon P, Vandooren F., Da Sylva L., Jacqmin L., Lehmann S., Russell G. and Viegas E., Duculot, 1998.
1997
- The use of Corpora in NLP and SLP, Armstrong A. and Draxler, C., in: Elsnews, February, 6.1, pp. 12-13.
- Inférence statistique de structures sémantiques, Bouillon P., Lehmann S. and Petitpierre D., in: 1ères JST97 FRANCIL de l'AUPELF, Avignon, 1997, pp. 147-151.
- TSNLP - Des phrases-test pour le TALN, Estival D. and Lehmann S., in: T.A.L., vol. 38, no. 1, pp. 155-171.
- Evaluation Translation, King M., in: Machine Translation and Translation Theory, Proceedings of the EAMT Workshop Hildesheim 1994, 1997, Springer Verlag.
- Defining a methodology for designing evaluations: Standards and Sharing, King M., in: The ELRA Newsletter, vol.2, 3, pp.5-7, 1997.
- The Next Big Thing: Position Statements, King M., Singh M.P., Bobrow D., Hayes-Roth B., Huhns M.N., Kitano H. and Reiter R., in: The International Joint Conferences on Artificial Intelligence (IJCAI), 1997.
- Automatic Acquisition of Two-Level Morphological Rules, Theron P., Cloete I., in: Fifth Conference on Applied Natural Language Processing, Washinghton, 1997, pp. 103-110.
1996
- On the notion of validity and the evaluation of MT systems, King M., in: H. Somers (ed), Terminology, LSP and translation: Studies in language engineering in honour of Juan C. Sager, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1996, pp. 189-203.
- Multext: Multilingual Text Tools and Corpora, Armstrong S., in: Lexikon und Text, Sonderdruck aus Lexicographica, Series Maior, Band 73, Max Niemeyer Verlag. Tübingen, 1996, pp. 107-119.
- Les belles Infidèles : Fidelity as a criterion of good translation, King M., in: B.H. Partee and P. Sgall (eds), Discourse and Meaning, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1996, pp. 307-320.
- Mental State Adjectives: the Perspective of Generative Lexicon, Bouillon P., in: Coling96, Copenhagen, 1996, pp. 143-148.
- Un lexique génératif : Une alternative au traitement de la polysémie - Le cas des adjectifs qui dénotent un état mental, Bouillon P., in: Lexicomatique et Dictionnairiques, Actes du Colloque de Lyon, 1996, pp. 359-369.
- Adapting the Core Language Engine to French and Spanish, Rayner M., Carter D. and Bouillon P., in: Proceedings of the International Conference NLP+IA/TAL+AI 96, Mouncton, NB, Canada, 1996, pp. 224-232.
- Evaluating Natural Language Processing Systems, King M., in: Special edition of Communications of the ACM on Natural Language Processing, Vol. 39, No 1, Jan. 1996, pp. 73-79.
- Human Factors and User Acceptability, King M., in: NSF-CEC Joint Survey on Speech and Natural Language Processing.
- TSNLP -- Test Suites for Natural Language Processing, Lehmann S., Oepen S. et al., in: Coling96, Copenhagen, 1996, pp. 711-716.
- TSNLP -- Des jeux de phrases-test pour l'évaluation d'applications dans le domaine du TALN, Lehmann S., Estival D. and Oepen S., in: Actes de TALN 1996 (Traitement Automatique du Langage Naturel), Marseille, 1996, pp. 97-103.
- Working towards User-oriented Evaluation, Manzi S., King M. and Douglas S., in: Proceedings of the International Conference NLP+IA/TAL+AI 96, Mouncton, NB, Canada, 1996, pp. 155-160.
1995
- An Open Architecture for Multilingual Text Processing, Armstrong-Warwick S., Russell G., Petitpierre D. and Robert G., in: Proceedings of the ACL SIGDAT Workshop, From Texts to Tags: Issues in Multilingual Text Analysis, Dublin, pp. 30-34, 1995.
- Automated Lexical Resources in Europe: A Survey, Armstrong-Warwick S., in: Automating the Lexicon, D. Walker and A. Zampolli (eds.), Clarendon Press, pp. 357-397, 1995.
- A Review of Dinsmore: Partitioned Representations, Ballim A., In: Minds and Machines, Vol.5, no 2, 1995.
- Wspomagana komputerowo korekta tekstów pisanych w jezyku polskim, Daciuk J, in: Computer Aided Correction of Texts Written in Polish, Seminarium Jezyk i Technologia 1995 (Language and Technology Seminar 1995), Poznan, 1995.
- TEMAA: an Evaluation Methodology for Writers' Aids, Douglas S., Manzi S. and Maegaard B., in: AI'95, 15th International Conference, Montpellier, June 1995.
- Grammars and Reusability, Estival D., in: Proceedings of SWAN21, Geneva, September 1993, pp. 67-79, 1995.
- Traitement Automatique des Langues: état des lieux, King M., in: AFLA, 1995.
- The Evaluation of NLP Systems, King M., in: Swan21 Proceedings, Geneva, pp. 97-109, 1995.
- SdT: A Case Study, King M., Report commissioned by DG XIII of the European Commission, 1995.
- A Modular Organization for TFS Grammar, Lehmann S., Estival D. and van der Kraan M., in: Integrative Ansätze in der Computerlinguistik, DGfS/CL95, Düsseldorf, pp. 55-60, 1995.
- Préface, Lehmann S., R'émeûdre ci patois, Florilège, Porrentruy, p. 1-2, 1995.
- Aspectual Coercion and Logical Polysemy, Pustejovsky J. and Bouillon P., in: Journal of Semantics, Vol. 2, no 2, pp. 133-162, 1995.
- Die maschinelle Identifikation von Wort, Übersetzungen in nicht parallel Texten, Rapp R., Armstrong-Warwick S. and Wettler M., GLDV, Regensburg, 1995.
- Hybrid Transfer in an English-French Spoken Language Translator, Rayner M. and Bouillon P., in: Actes de IA 95, Montpellier, 26-30 juin 1995, pp. 153-162.
- DICO, un outil de consultation de dictionnaires en reseaux, Robert G., Journées LTT, Lyon, 1995.
1994
- Multilingual Text Tools and Corpora, Armstrong-Warwick S., in: Proceedings of LEX+TEXT Workshop, Tübingen, 1994.
- Using Large Corpora, Armstrong-Warwick S. (ed.), MIT Press, 1994.
- Acquisition and Exploitation of Textual Resources for NLP, Armstrong-Warwick S., in: Computational Linguistics, Vol IX - X, A. Zampolli, N. Calzolari and M. Palmer, Giardini ed., Pisa, Italy, 1994 (in honour of Don Walker), pp. 451-467.
- LHIP: Extended DCGs for Configurable Robust Parsing, Ballim A. and Russell G., in: Proceedings of the 15th International Conference on Computational Linguistics, COLING 94, Kyoto, Japan, pp. 501-514, Vol. 1, August 5-9, 1994.
- La Traductique: études et recherches de traduction par ordinateur, Bouillon P. and Clas A. (eds.), Paris: AUPELF-UREF-FMA, 1994.
- On the Proper Role of Coercion in Semantic Typing, Bouillon P. and Pustejowsky J., in: Proceedings of the 15th International Conference on Computational Linguistcs, COLING 94, Kyoto, Japan, 1994.
- A Semi-Polymorphic Approach to the Interpretation of Adjectival Construction: A Cross Linguistc Perspective, Bouillon P. and Viegas E., in: Proceedings of Euralex, Amsterdam, 1994.
- Aspects multilingues de la composition nominale, Bouillon P. and Estival D., in: Actes des troisièmes journées Noms Composés, Genève, ISSCO, Décembre 1994.
- Statystyczna metoda polonizacji tekstów, Daciuk J. and Jedruch A., in: Statistical Method of Restoring Diacritics in Texts in Polish, Krajowe Sympozjum Telekomunikacji, (State Symposium of Telecommunication), Bydgoszcz, 1994.
- Zastosowania przetwarzania jezyka naturalnego, Daciuk J., (Natural Language Processing Applications), in: Proceedings of Informatyka na Wyzszych Uczelniach dla Gospodarki Narodowej (Computer Science at Universities for National Economy), Gdansk, 1994.
- Contexte et Inférence, Estival D. and Gayral F., in: T.A.L., Vol. 35, no 1, pp. 19-36,1994.
- Compte rendu de lecture: Anne Abeillé - Les nouvelles syntaxes: grammaires d'unification et analyse du français, Estival D., in: Cahiers de praxématique, Montpellier, pp. 181-185, 1994.
- Environnements de Génie Linguistique, Estival D., Actes des Journées TALN'94: Le Traitement Automatique du Langage Naturel en France Aujourd'hui. Table ronde Environnements et Applications. TALN'94, Marseille, 1994.
- DICO: An Online Dictionary Consultation Tool, Estival D. and Petitpierre D., in: Early Dictionary Databases - Les Bases de Dictionnaires anciens, I. Lancashire and T. Russon (eds.), Wooldridge. CCH Working Papers 4. Centre for Computing in the Humanities, University of Toronto, 1994.
- Grammaires d'unification à traits et contrôle des infinitives en français by Karine Baschung, Estival D., in: Computational Linguistics, Vol. 20, no 4, December, 1994.
- Evaluation of MT Software and Methods, King M., in: ASLIB Proceedings, Vol. 46, no 7/8, July/August 1994, pp. 179-183.
- Vestiges d'un patois: la situation des patois jurassiens, Lehmann S., in: Actes 1994 de la Société d'Émulation, Porrentruy, pp. 115-144, 1994.
- Kontextsensitive Rechtschreibfehlerkorrektur auf der Basis von Wortnachbarschaften, Rapp R. and Wettler M., in: D.W. Halwachs, I. Stuetz (eds.), Sprache, Sprechen, Handeln. Akten des 28 Linguistischen Kolloquium, Graz 1993. Vol. 2, Tübingen, Niemeyer, pp. 341-348, 1994.
- Semantic Lexicons: The Cornersone for Lexical Choice in NLG, Viegas E. and Bouillon P., in: Proceedings of the 7th International Workshop on NLG, Maine, June 1994.
1993
- Acquisition and Exploitation of Textual Resources for NLP, Armstrong-Warwick S., in: Proceedings of the International Conference on Building and Sharing of Very Large-Scale Knowledge Bases, Tokyo, 1993, pp. 56-68
- Propositional Attitude Framework Requirements, Ballim A., in: Journal for Experimental and Theoretical Artificial Intelligence, JETAI, no 5, pp. 89-100, 1993.
- Macro and Micro Attributions of Mental Attitudes to Agents, Ballim A., in: AAAI Spring Symposium on Reasoning about Mental States, pp. 10-19, 1993.
- Quelques notions de stylistique pour le système de traduction des avalanches, Bouillon P. and Boesefeldt K., in: La Traductique, P. Bouillon and A. Clas (eds.), 1993.
- Compound Nouns in a Unification-Based MT System, Bouillon P., Boesefeldt K. and Russell G., in: Proceedings of the 4th Conference on Applied Natural Language Processing, Trento, 1993.
- Introduction générale à la traduction automatique, Bouillon P., in: La Traductique, P. Bouillon and A. Clas (eds.), 1993.
- Using Function Words to Measure Translation Quality, des Tombe L. and Armstrong-Warwick S., in: Proceedings of the 9th Annual Conference of the UW Centre for the New OED, Oxford, 1993, pp. 1-18.
- Reversible Grammars and Their Application to Machine Translation, Estival D., in: Strzalkowski (ed.), Kluwer Academic Publishers, pp. 293-316, 1993.
- Grammaires d'unification et traduction automatique, Estival D., in: La Traductique, P. Bouillon and A. Clas, (eds.), 1993.
- Compte-rendu de lecture: K. Baschung: Grammaires d'unification à traits et contrôle des infinitives en français, Estival D., in: T.A. Informations, T.A.L., Vol. 33, no 1-2, pp. 230-235, 1993.
- Grammars and Reusability, Estival D., in: Proceedings of SWAN21, Geneva, September 1993, pp. 67-79, 1995.
- Acheter un système de traduction automatique aujourd'hui, Falkedal K., in: La Traductique, P. Bouillon and A. Clas (eds.), 1993.
- Collocations, Dictionaries and MT, Heylen D., Maxwell K. and Armstrong-Warwick S., in: Proceedings of the AAAI Symposium on Machine Translation and the Lexicon, Stanford, Califormia, 1993.
- Sur l'évaluation des systèmes de traduction assistée par ordinateur, King M., in: La Traductique, P. Bouillon and A. Clas, (eds.), 1993.
- Evaluation of MT Software and Methods, King M., ASLIB, 1993.
- L'évaluation, King M., in: La Traductique, P. Bouillon and A. Clas (eds.), 1993.
- L'évaluation et ses finalités, King M., in: Compte rendu des Troisièmes Journées Scientifiques de l'UREF: Traductique, TA-TAO, Montréal, 1993.
- Kontextsensitive Rechtschreibfehlerkorrektur auf der Basis von Wortnachbarschaften, Rapp R. and Wettler M., in: D.W. Halwachs, I. Stuetz (eds.), Sprache, Sprechen, Handeln. Akten des 28 Linguistischen Kolloquium, Graz 1993. Vol. 2, Tübingen, Niemeyer, pp. 341-348, 1994.
- Associative Lexical Nets, Rapp R. et al, in: Abstracts of the International Conference on the Psychology of Language and Communication. Glasgow, Scotland, 1993.
- L'analyse sémantique en TAO, Russell G., in: TA-TAO: Recherches de point et applications immédiates, P. Bouillon and A. Clas (eds.), Les Presses de l'Université de Montréal, pp. 243-257, 1993.
- Sémantique et traduction automatique, Russell G., in: La Traductique, P. Bouillon and A. Clas, (eds.), 1993.
- Pour l'analyse des sous-langages en traduction automatique, Russell G. and Bouillon P., in: TA-TAO: Recherches de point et applications immédiates, P. Bouillon and A. Clas, (eds.), Les Presses de l'Université de Montréal, 1993.
- Associative Text Analysis of Advertisement, Wettler M. and Rapp R., in: Marketing and Research Today, Vol. 21, no 4, pp. 241-246, 1993.
- Computation of Word Associations Based on the Co-occurences of Words in Large Corpora, Wettler M. and Rapp R., in: Proceedings of the Workshop on Very Large Corpora: Academic and Industrial Perspectives, Columbus, Ohio, pp. 84-93, 1993.
- Freie Assoziationen und Kontiguitäten von Wörtern in Texten, Wettler M., Rapp R. and Ferber R., in: Zeitschrift für Psychologie. Vol. 201, pp. 99-108, 1993.
1992
- Computational Morphology: Practical Mechanisms for the English Lexicon, Ritchie G., Russell G., Black A. and Pulman S., MIT Press, Cambridge, MA, 1992.
- A Practical Approach to Multiple Default Inheritance for Unification-Based Lexicons, Russell G., Ballim A., Caroll J. and Armstrong-Warwick S., in: Computational Linguistics, Vol. 18, no 3, pp. 311-337, 1992.
Return to the top of the page