Logo de l'Osil

 

  Qui sommes-nous ?

L'OSIL est représenté par la Chancellerie fédérale et par l'association Suissetra, qui a à son tour mandaté l'ISSCO pour les questions techniques et de recherche. La chancellerie fédérale représente la Suisse au niveau institutionnel face aux autres organismes de la francophonie. Toute correspondace relative à l'OSIL peut être envoyée à :

Aspects scientifiques et techniques : Aspects institutionnel :
Université de Genève Chancellerie de la Confédération suisse
TIM (Traitement Informatique Multilingue) (ISSCO) Services linguistiques centraux, section française
40 boulevard du Pont-d'Arve Gurtengasse 4
CH-1211 Genève 4 CH-3003 Berne
Contact : Pierrette Bouillon Contact : Marcel Grangier
Tél. : +41 (0)22 379.8679
Fax. : +41 (0)22 379.8689
Pierrette.Bouillon@issco.unige.ch
Tél.: +41 (0)31 324.11.19
Tlc.: +41 (0)31 324.11.03
Marcel.Grangier@bk.admin.ch


 

  Activités de l'OSIL

L'OSIL représente la Suisse auprès du RIFAL, le Réseau international francophone d'aménagement linguistique. Ce dernier est né de la fusion du Réseau international de néologie et de terminologie (Rint) et du Réseau international des observatoires francophones de l'inforoute et du traitement informatique des langues (Riofil), avec le soutien de l'Agence intergouvernamentale de la Francophonie.

Les priorités retenues pour le RIFAL sont la veille technologique, notamment dans le domaine de la normalisation, l'évaluation du traitement du français des logiciels (labellisation), la formation aux technologies linguistiques, le développement terminologique et la diffusion d'informations destinées à sensibiliser les décideurs et le grand public à l'ensemble de ces enjeux.

Les différentes activités du RIFAL comprennent aussi la constitution de bases de données partageables sur la toile mondiale, ce qui implique une formation pour les Pays du Sud qui ne disposent pas de ces banques de données.

Le bulletin de la Formation 2000 est disponible en ligne. Nous sommes reconnaissant à M. Marcel Diki-Kidiri, responsable de la formation au Rifal, d'avoir mis à notre disposition ces documents.

D'intérêt direct pour la Suisse, l'OSIL a réuni une liste des acteurs et des produits dans le domaine du traitement automatique de la langue qui concerne en premier lieu le français, mais aussi les autres langues nationales. Cette liste est en constante évolution et donne des références vers des sites hors contrôle de l'OSIL; si un lien ne devait pas aboutir, nous vous prions de nous le communiquer.

Pour les traducteurs en particulier, l'équipe de l'ISSCO, dans le cadre de la formation continue à l'Université de Genève, a constitué une liste de liens utiles. Ici aussi, comme nous ne pouvons pas contrôler la rapide évolution de la grande toile, nous vous demandons donc de ne pas nous tenir rigueur de liens échus.


 

Retour à la page de garde

 

Last modified: Mon Dec 8 14:39:53 MET 2003
Sandra Manzi